• 古往今来,读圣贤书,所学何事?无疑明是非,分黑白,而如今,为中华崛起而读书

中国古代名著全本译注·人文科技套装(全21册)

传统文化 4个月前 (08-23) 已收录 0个评论 扫描二维码
文章目录[隐藏]

中国古代名著全本译注·人文科技套装(全21册)

书名:中国古代名著全本译注·人文科技套装(全21册)

作者:合集

格式:MOBI/AZW3/EPUB

标签:国学 传统

日期:2024-08-23

 

内容简介

古人智慧结晶,沾溉一代又一代学人和读者:“中国古代名著全本译注丛书”是上海古籍出版社近年来重点打造的一套中国传统文化普及读物,精选中国古代各领域具有代表性的作品,加以注释和白话翻译。本丛书基于上海古籍出版社60余年的出版历史和专业优势,挑选多套丛书中历经十几年甚至几十年的读者检验的精品,修订改版,精华汇于此套丛书。

精选中国古代各领域具有代表性的作品:本套装分为人文、科技两部分,分别约略对应古代术与技两大概念。

“术”指的是解决宇宙万事万物问题的方法及原理:言玄妙不可言之言,如《老子译注》《鬼谷子译注》等。“

技”指的是掌握并能运用专门技术的能力:为精妙不可为而为,如《酒经译注》《天工开物译注》等。

名家译注:本套装译注者多是相关研究领域的实力担当,既有军事理论家和军事教育家郭化若将军(1955年被授予中将军衔。荣获一级八一勋章、一级独立自由勋章、一级解放勋章。1988年荣获一级红星功勋荣誉章)(《孙子译注》),又有著名的科技史家、曾获李约瑟称赞的潘吉星院士(中国科学院自然科学史研究所退休研究员,国际科学史研究院通讯院士)(《天工开物译注》)。全本+全注+全译,精校原文,配以详细注释和高质量的白话翻译:便于读者理解、欣赏古代典籍之美。既可以作为传统文化的入门读物,随手翻阅,亲近经典;又可作为青少年的课外读物,丰富文史哲知识,提高传统文化修养,绝对是保送级国学进阶必选品。

“中国古代名著全本译注丛书·人文科技套装”(全21册)分为人文、科技两大部分。

01《老子译注》,《老子》被誉为万经之王,是中国历史上伟大的名著之一,对中国哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻影响。是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量较多的文化名著。

02《庄子译注》,本书收录了传世的《庄子》全部文本,对33篇进行了详细通俗的注释和全文白话翻译,每一篇都有题解部分作导读、解析部分作总结。本书是读者体会涵泳《庄子》人生智慧与艺术魅力的上乘之作,也是体现阅读者人生品位的上佳选择。

03《淮南子译注(全二册)》,陈广忠先生研究《淮南子》三十多年,本书扬清代朴学求实之精神,以研究、普及兼顾为原则,力在为读者提供一部新的《淮南子》研究读本。

04《韩非子译注》,本书不仅对原著有注释,还有精炼晓畅的译文,凝聚了作者多年的研究心得,是研究法家代表作《韩非子》的必备参考书。

05《列子译注》,本书中的文字,不论长短,都自成系统,各有主题,凸显了古人的智慧和哲理,浅显易懂,饶有趣味。全书贯穿了作者多年来的研究见解与心得,是一本学术性与普及性兼具的经典读物。

06《山海经译注》,本书对《山海经》作了较为详细通俗的注释和翻译,以便读者更方便地阅读和理解这古代奇书。

07《穆天子传译注 燕丹子译注》,本书译文以直译为主,意译为辅,力求重现小说原有的行文魅力。在原文各卷前皆配有题解,略述该卷要旨,可帮助读者更好地理解文意。

08《世说新语译注》,本书是中国传统的志人小说的名著,主要记述了汉末魏晋人物的言谈风尚和遗闻轶事。全书共36篇1130则,所记人物故事,上起于秦末,下至南朝宋,但绝大部分篇幅记的是东汉末至刘宋初近三丰百年间的人和事。它涉及的内容包括政治、经济、社会、文学、思想等许多方面,因而也是研究这一时期历史的重要资料。

09《人物志译注》,《人物志》是我国zui早系统研究人的才能、个性及政治作为的著作。伏俊琏《人物志译注》进行了全文翻译,并做了不少注释,书稿译文准确,文字晓畅,有助于读者了解《人物志》的内容,汲取其思想精华。

10《唐宋传奇集全译》,《唐宋传奇集》是唐宋两代卓然兴盛的传奇小说这一文体的选集,由鲁迅编校,影响较大。原文骈散结合,多用典故。译文由我社编辑杜东嫣撰写,释义准确,流畅雅致,可读性强,文白对读,文义晓然。对于需要借助译文领略原文魅力、提高文言文阅读能力的读者,是一本适于入门的好书。

11《孙子译注》,当代知名军事家郭化若长期研究《孙子兵法》,不但为全文作了校勘、注释、今译,还撰有题解及考订、评论文字,既有较高的学术水平,又浅显易懂。《孙子兵法》在郭化若注评的基础上又加上了曹操的注,将孙武、曹操、郭化若的军事思想融为一书,以裨读者把握我国两千年来军事思想演化的脉络。

12《鬼谷子译注》,鬼谷子有”捭阖”之术,又有阴符七术,为纵横家之鼻祖。本书对《鬼谷子》进行了全文翻译,并做了不少注释,书稿译文准确,文字晓畅,有助于读者了解《鬼谷子》的内容,汲取其思想精华。

13《墨子译注》,本书在每篇开头都做解题,讲明大概内容,类似于导读;解题后为正文,正文后为简明的注,释梳理文字,随后为流畅的现代汉语翻译;每篇末尾有详细的评析,以现代人的视角来进行古为今用的阐释。这一系列的整理工作,非常有利于普通读者的阅读。

14《茶经译注(外三种)》,既是中国茶学的拓荒之作,又是后世茶书的楷模。《茶经译注(外三种)》的出现,对唐代饮茶风气的进一步流行,也起了推波助澜的作用。书中详细描述了复杂、细致的制茶、煎茶、饮茶的方法,使人倍感雅致;记载的饮茶史料,也增添了饮茶的趣味。

15《酒经译注》,主要介绍酒的历史、对人生的意义及酿酒的一般理论。本书有注释和白话译文,兼有专业性和可读性。

16《洗冤集录译注》,《洗冤集录译注》之所以备受古今中外学者的重视和推崇,是因为该书所具有的科学性和实用性。它内容之系统、涉猎之广泛、研究之深刻,以及理论与实践结合之紧密,无不使历代法医学家惊叹不已。此书共五卷53篇,有关法医学的叙述比较全面而完整。

17《天工开物译注》,《天工开物》是目前世界上第一部关于农业和手工业生产的综合性著作,是中国历史上伟大的科技著作。它对中国古代的各项技术进行了系统地总结,构成了一个完整的科学技术体系。全书共十八卷,123幅图片。其图文并茂,注重实际,重视实践。本次出版以崇祯十年南昌府本为底本,由我国著名的科学技术史院士潘吉星先生进行了校注和翻译。

18《饮膳正要译注》,我国第一部营养学专著,具有很高的中医食疗养生的参考价值。此书卷一、卷二以食疗、饮食制作、饮食宜忌为主要内容,列养生避忌、聚珍异馔、诸般汤煎、神仙服食、食疗诸病等15大类;卷三载食物本草约200种,并附插图,一一介绍性味、主治。

19《金匮要略译注》,本书是我国现存较早的杂病学专著,奠定了杂病的理论基础和临床规范,具有很高的指导意义和实用价值,对后世临床医学的发展有着重大贡献和深远影响。

网盘下载:中国古代名著全本译注·人文科技套装(全21册)

微信打赏
喜欢 (0)
[微信扫码打赏]
分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址