• 古往今来,读圣贤书,所学何事?无疑明是非,分黑白,而如今,为中华崛起而读书

回不去的旅人

小说文学 5年前 (2020-02-18) 已收录 0个评论 扫描二维码
文章目录[隐藏]

内容简介

父与子,在路上。

如果余生还有一天,我希望能带上他,去旅行。

沿着公路,一直向北,从A城到Z城,从原野到废墟,不只让他看见世界,也让世界看见他——一个比“常人”多了一条染色体的可爱男孩。

我从前是一名医生,现在是一名人口普查员。这是我的新身份,准确地说,这是我与儿子共享的新身份。我一直觉得儿子更适合这份工作,因为他拥有“真正空白的内心”。他看待世界时不带杂念;他不为欲望所扰,不懂得阶级、肤色、语言的差异;他理解世界的方式与我们不同。

所以,临终之前,我选择与他共同旅行。我想透过他纯净的眼睛重新观看世界,我想通过人们对待他的方式重新反思人性。当然,我*想,网罗世间善意,送他温暖余生。

送往繁星,沿途告别。

孤独是必不可免的,我们对你的爱也是。

作者简介

[美]杰西・鲍尔(Jesse Ball)

杰出的新锐小说家、诗人,美国文坛一枚“重磅炸弹”,最新小说《回不去的旅人》(Census)得到《云图》作者大卫•米切尔盛赞!

2008年,长篇小说《早逝的吕贝克、布伦南、哈普和卡尔》(The Early Deaths of Lubeck, Brennan, Harp & Carr)赢得《巴黎评论》的普林顿奖(Plimpton Prize),被评论家誉为“当代美国作家中最接近伊塔洛·卡尔维诺的一位”。

2015年,长篇小说《自杀治愈》(A Cure for Suicide)入围美国国家图书奖。

2017年,鲍尔入选格兰塔最佳美国青年作家 。

2018年,《回不去的旅人》(census)荣获戈登•伯恩奖。

杰西·鲍尔,1978年生于美国纽约长岛,作品里有博尔赫斯、卡夫卡、瓦尔泽等大师遗风,作品被翻译成12种语言,全球畅销。

译者简介

任秋红,郑州工程技术学院英语教师,译著有《纳尼亚传奇》《狄更斯写给孩子们的英国史》等。

文件下载

  文件名称:回不去的旅人  文件大小:2.1MB
  下载声明:本站所有资源均来自网络,如有【版权】或【链接失效】等问题,请留言告知!
  下载地址:百度网盘

回不去的旅人下载地址已隐藏,输入验证码即可查看!(建议使用Chrome内核的浏览器)
请关注本站微信公众号,回复“验证码”,获取验证码。在微信里搜索“李畅随笔”或者“lichangsuibi”或者微信扫描右侧二维码都可以关注本站微信公众号。【验证码不定期更换】

微信打赏
喜欢 (0)
[微信扫码打赏]
分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址